| Traduções complementares |
| front adj | (part: forward, fore) | frontal adj |
| | He has a scratch on the front part of his nose. |
| | Ele tem um arranhão na parte frontal do nariz. |
| front n | (building façade) | frente, fachada sf |
| | The front of the house didn't face the road. |
| | A frente da casa não dava para a estrada. |
| front n | (ahead of others) | frente sf |
| | Please step to the front when I call your name. |
| | Por favor, vá para a frente quando eu chamar seu nome. |
| front n | (beginning) | frente sf |
| | If you're disabled, you can go to the front of the queue. |
| | Se você for inválido, poderá ir para a frente da fila. |
| front n | (false appearance, façade) | fachada sf |
| | That smile was just a front. He is really upset inside. |
| | Aquele sorriso era apenas uma fachada. Ele está realmente chateado por dentro. |
| front n | (military: combat area) | front sm |
| | | frente sf |
| | Many men died on the eastern front. |
| | There are some problems with getting supplies to troops at the front. |
| | Muitos homens morreram na frente oriental. Existem alguns problemas no fornecimento de suprimentos para as tropas no front. |
| front n | figurative (field of activity) (campo de atividade) | frente sf |
| | On the financial front, stocks dropped again. |
| | Na frente financeira, as ações caíram novamente. |
| front n | (of a shirt) | frente sf |
| | What does the t-shirt say on the front? |
| | O que a camiseta diz na frente? |
| front n | (property line abutting a street) | frente sf |
| | The mailbox is almost always at the front of the property. |
| | A caixa de correio está quase sempre na frente da propriedade. |
| front n | (disguise, cover) | fachada sf |
| | That business was a front for drug money laundering. |
| | Esse negócio era uma fachada para a lavagem de dinheiro de drogas. |
| front n | (political movement) | frente sf |
| | They are members of the popular front. |
| | Eles são membros da frente popular. |
| front n | (weather pattern) (climatologia) | frente sf |
| | A cold front will come into the area tonight. |
| | Uma frente fria entrará na área hoje à noite. |
| front [sth]⇒ vtr | (lead a performing group) | liderar vt |
| | John Lennon fronted the Beatles. |
| | John Lennon liderou os Beatles. |
Formas compostas:
|
| back to front adv | (clothing: wrong way around) (roupas ao contrário) | de trás para a frente loc adv |
| back to front adv | figurative (completely, thoroughly) (completamente) | de trás para a frente expres |
| | I've read this book so many times that I know it back to front. |
| battle front n | (war: front line of fighting) | frente de batalha sf |
| | It was over a year before he was well enough to return to the battle front. |
| cold front n | (cool air pushing forward) (meteorologia) | frente fria loc sf |
| | The weather will get nasty due to the cold front pushing in from the North. |
| come to the front v expr | figurative (become prominent) | vir à frente, tomar a dianteira loc v |
| come to the front v expr | (move forward) | vir à frente loc v |
| | Please let women and children come to the front of the line. Just click on a tab to make another window come to the front. |
| | Por favor, deixem as mulheres e crianças virem à frente da fila. Basta clicar em uma aba para fazer outra janela vir à frente. |
crawl, front crawl, Australian crawl n | (swimming stroke) (anglicismo: tipo de nado) | crawl sm |
| | The swimming coach helped John improve his crawl. |
| | A treinadora de natação ajudou John a melhorar seu crawl. |
dangle [sth] in front of [sb], dangle [sth] before [sb] vtr + prep | figurative, informal (offer as incentive) (figurado) | atiçar com vt + prep |
| | | oferecer vt |
| | Dangle a raise in front of him and see what happens. |
| | The boss dangled extra overtime pay before the employees for working on the holiday. |
| | Atice-o com um aumento de aposta e veja o que acontece. O chefe atiçou os funcionários com pagamento de horas extras para trabalharem no fim de semana. |
| front axle n | (shaft of front wheels) (veículo) | eixo dianteiro loc sm |
| | The front axle is the steering axle on most vehicles. |
| front desk n | (hotel, etc.: reception) (hotel, etc.) | recepção sf |
| | Let me call the front desk and ask for some extra towels for the room. |
| | Deixe-me ligar para a recepção e pedir algumas toalhas extras para nosso quarto. |
| front door n | (main entrance) (entrada principal da casa) | porta principal sf |
| | | porta da frente sf |
| | My family usually goes in and out of the house by the kitchen door, but we prefer that guests use the front door. |
| | Minha família sempre entra e sai da casa pela porta da cozinha, mas preferimos que as visitas usem a porta principal. |
| front end n | (foremost part) | parte frontal loc sf |
| | The front end of the car was badly damaged. |
| front-end adj | (relating to foremost part) | parte dianteira sf + adj |
| front-end adj | (money: paid at beginning) (dinheiro pago no início) | entrada sf |
| front-end adj | (computer: user's access) (informática) | front end expres |
| front flip n | (gymnastics: forward somersault) (ginástica) | salto mortal loc sm |
| | The gymnast performed a front flip and landed gracefully on her feet. |
| front for n | (cover, disguise for: [sth] illicit) (cobertura por algo ilícito) | simulação sf |
| | | fingimento sm |
| | He runs a parcel delivery service as a front for his drug-smuggling operation. |
front line, frontline n | sometimes plural (battlefront in a war) | linha de frente loc sf |
| | The soldiers' legs trembled when they heard they would be sent to the front line. |
| | For many years, female soldiers were not allowed on the front lines. |
front line, frontline n | figurative (forefront of a field of endeavor) | vanguarda sf |
| | The researchers at this university are on the frontline of medical research. |
front-line, frontline n as adj | (at the battlefront) (militar) | linha de frente sf |
| | Prior to World War I, it was not unusual for front-line soldiers' uniforms to be brightly coloured. |
front-line, frontline n as adj | figurative (leading) (posição crucial) | linha de frente sf |
front loading, front-loading adj | (washing machine: opening at front) (máquina de lavar) | de carregamento frontal loc adj |
| Nota: hyphen used when term is an adjective before a noun |
| | Front-loading washers are much more energy efficient than top-loading. |
front loading, front-loading n | (project: invest more early on) | antecipação de despesas loc sf |
| front of house n | (part of theater) | área aberta ao público loc sf |
| front-of-house n as adj | (dealing with customers and public) | de atendimento ao público loc adj |
| front of the house n | (façade of house) (fachada) | frente da casa loc sf |
| | The front of the house mimicked a Neo-Gothic facade. |
| front of the house n | (rooms towards front of a house) (salas na parte da frente de uma casa) | frente da casa loc sf |
| | Whenever I come in the back door my dog runs from the front of the house to greet me. |
| front office n | (decision-making officers) | diretoria sf |
| | (administração) | linha de frente sf |
| | I have to check with the front office before I give anyone a promotion. |
front organization, also UK: front organisation n | (business: cover-up) | negócio de fachada loc sm |
| front page n | (newspaper: front cover) (jornal) | primeira página adj sf |
| | | capa sf |
| Nota: A hyphen is used when the term is an adjective |
| | Her photo was on every front page. |
| | The most important news is always on the front page. |
| front-page n as adj | (news: important, prominent) | primeira página adj + sf |
| | The earthquake is today's front-page news. |
| front room n | (living room, lounge) | sala de estar loc sf |
| | Kids were not allowed to play in the front room. |
| front runner n | (competitor most likely to win) (o candidato com as melhores chances) | favorito sm |
| | He's currently the front runner, but we'll have to wait for the election results to see what happens. |
| front window n | (window at the front of a building) | janela da frente loc sf |
| | From the front window, she could see everything going on in the street. |
| front yard n | (garden at front of house) (na frente da casa) | jardim sm |
| | We have two oak trees in our front yard. |
| | The kids had a lemonade stand set up in their front yard. |
| front-wheel drive n | (car: power to front wheels only) (carro: onde motor ativa as rodas dianteiras) | tração dianteira loc sf |
| | Her new car's got front-wheel drive; it's a lot better on slippery roads than her old one was. |
frontbench, front bench n | UK (parliament: senior ministers) (parlamento) | assentos para ministros sm pl |
frontbench, front-bench, front bench n as adj | UK (parliament: of senior ministers) (parlamento) | assentos para ministros sm pl |
frontman, front man n | (musical group: leading performer) (de banda musical) | líder sfm |
frontman, front man n | (organization: public representative) (de organização) | representante, líder sfm |
frontrunner, front runner, front-runner n | figurative (leading competitor) (competidor na liderança) | favorito sm |
frontrunner, front runner, front-runner n | (athlete leading a race) | favorito sm |
| home front | (warfare) | retaguarda sf |
| in front adv | (ahead) | em frente loc adv |
| | The scoutmaster strode on in front, soon leaving us all behind. |
| | O escoteiro mestre caminhou em frente, logo deixando-nos todos para trás. |
| in front adv | (leading: a race) | na frente loc adv |
| | | na liderança loc adv |
| | In the Grand Prix race, Lewis Hamilton is currently in front with Fernando Alonso in second place. |
| | Na corrida do Grande Prêmio, Louis Hamilton está atualmente na frente com Fernando Alonso no segundo lugar. |
| in front of prep | (in direct view of) | na frente de, em frente de loc prep |
| | My car's parked in front of your house. I'll be waiting in front of the restaurant. |
| | Meu carro está estacionado na frente da sua casa. Vou ficar esperando na frente do restaurante. |
| in front of prep | (side towards spectator) (em direção à espectador) | na frente de loc prep |
| | Who is that in front of the group of people? |
| | Quem é aquele na frente daquele grupo de pessoas? |
| in the front adv | (in a vehicle's forward seats) (assento de veículo) | na frente loc adv |
| | I always prefer to sit in the front next to the driver. |
| in the front of [sth] expr | (in the forward part of a space) | na frente de loc prep |
| | Put the milk in the front of the fridge so it is easy to find. |
occlusion, occluded front n | (weather: type of front) (meteorologia: tipo de frente) | frente oclusa loc sf |
| | | oclusão |
| on the front burner adv | figurative (high priority) | no centro das atenções expres |
| | I'll put that job on the front burner, as it's urgent. |
| out front adv | (in front of [sth] some distance away) | à frente loc adv |
| | | lá fora loc adv |
| parade [sth] in front of [sb] v expr | figurative (flaunt) | ostentar vt |
| | | alardear vt |
| | Richard paraded his wealth in front of his poorer friends. |
| | Richard ostentava sua riqueza na frente de seus amigos mais pobres. |
| popular front n | (left-wing organization) (organização de esquerda) | frente popular loc sf |
| | He was a member of the popular front. |
seafront, sea front, sea-front n | mainly UK (land alongside the shore) | beira-mar sf |
| | The seafront was damaged by the strong storm. |
seafront, sea-front n as adj | mainly UK (alongside the shore) | à beira-mar loc adv |
| | There are many seafront hotels along this road. |
shirt front, shirtfront n | (front part of a shirt) (parte frontal de um navio) | parte frontal do navio sf |
| | | frente do navio sf |
| | While ironing the shirt front, I burned it. |
shopfront, shop-front n | (façade or window of a store) | fachada de loja loc sf |
| united front n | (solidarity) (solidariedade) | frente unida loc sf |
| | The postal workers put up a united front during the national strike. |
| united front n | (alliance) (aliança) | frente unida loc sf |
| | Great Britain and the U.S.A. formed a united front during the Second World War. |
| up front adv | (at the front, to the fore) | na frente adv |
| | The taxi driver does not allow passengers to sit up front next to him. |
| up front adv | informal (paid, payable: in advance) (pagamento) | à vista loc adv |
| | | adiantado adj |
| | You can pay upfront, or by monthly instalments. |
| up front adv | informal (in advance, first) (com antecedência, antes) | adiantado adv |
| | | com antecedência loc adv |
| | I wish you'd told me up front that you were expecting me to pay for your meal as well as mine. |
up front, up-front, upfront adj | US, informal (prominent) | óbvio adj |
| | | claro adj |
| | The store manager asked the staff to move the display to a more upfront position. |
upfront, up-front, up front adj | (payment: made in advance) (pagamento) | adiantado adj |
| | When she takes on a commission, the artist insists on an upfront payment of £50. |
upfront, up-front, up front adj | figurative, informal (honest, frank) | franco adj |
| | When interviewed, the candidate was upfront about his salary expectations. |
upfront charges, up-front charges npl | (fees to be paid in advance) (taxas/parcelas para serem pagas adiantadas) | pagamento adiantado sm |